ブログの「炎上」情報サイト「炎ジョイ」登場

炎ジョイ
聽常上網的朋友多少都曾遇到聽到某某網站的管理人由於行為言論等等的不適切而引發各方網友大量非難殺到,或者是對某事看法的不同形成2派人馬,而有所謂的筆戰,諸如此類的網路論戰以日文來說就叫作「炎上」。除非是當事者或與之有連帶關係的人,一般而言當我們得知這些訊息的時候,可能早已錯過了湊熱鬧的最佳時機了…
READ MORE »

淺談ACG部落格與SEO優化

這幾天如果有定期造訪在下的網誌的人或許會發現本站的域名悄悄的轉向了。是的,經過在下1年觀察的結果,mobi域名縱使有Google的加持,註冊量相當龐大,目前要找到一個有意義且尚未被註冊的英文單字可能需要花點功夫,不過依舊不及.com.cn或.cn來的踴躍,而且聽說四字母的.com在今日已經全註冊光了…有機會再與各位介紹這類的訊息,總之在下這個mobi域名暫時就掛著不理它了,換玩別的w。
而今天就趁這個機會寫點與ACG無關但或許有用的文章,不敢說是什麼精闢的見解,僅就一些個人實驗的結果與同為ACGN部落客的各位分享。
READ MORE »

どんだけぇ~

「どんだけ」,感覺最近蠻常在2ch或是Futaba系的討論版見到這句話,所以就順便寫一下,也許哪一天會派上用場也說不定…もちろん,有謬誤之處還請不吝指證吧。

話說「どんだけ」原本是日文中用來批評或是指責交談對象的感嘆詞,原本是「どれだけなの」,但是並不強制對方回答。後來被廣義的引申轉化,用來表達吃驚、佩服之意,就如日文中的「すごい」、「超~」、「とんでもない」諸如此類的。而後由於日本女高中生與新宿2丁目一帶的GayBar之間廣泛的使用,加上日本電視節目的傳播,讓它漸漸成為日本全國性的流行語。現在不但被用於上述的狀況,也有可能用來表示否決,類似「うるさい!」的輕量版(小部分),甚至不代表任何意義,單純的發語詞而已…下次有機會遇到的話,不妨注意一下場合,也許還有其他的用法。

而日本人普遍嫌惡的網路用語,根據一項不成文的調査,大致上有「Winny」、「2.0」、「Wiki」、「アルファブロガー(Alpha Blogger)」、「イナゴ(ネットイナゴ) 」、「3倍速い」、「w」、「童貞は中学生までだよねキャハハ」這幾個詞彙,寫出來讓各位參考一下,至於是什麼原因就不要問在下了,為何會討厭「2.0」這詞彙在下真的搞不懂…不過在下倒是有蠻討厭的中文網路詞彙,第1個首推「注音文」,在MSN或是及時通還算無所謂,畢竟有時為了追求速度在所難免。如果是在公開的場合的話,縱使只有打出1-2個字,也會讓人看了非常礙眼…第2個就是「囧」這個字,雖然在下有時也會使用,不過次數非常少,甚至在下還可以直接說在這個網誌的百來篇文章中只出現過2次,為什麼會討厭它在下也不知所以然,總之就是不喜歡看到。第3個字「阿宅」,我想應該不用多作解釋了吧,還是老話一句,沒事不要亂叫(茶

對了,最近流行的「丁丁」在下也有點厭煩了,老是讓在下想到小王子裡面有這麼一段話:「大人們都認為小孩子幼稚無知,可是他們都忘了自己曾經也是小孩子。
也許哪天在下該來作個標籤,「丁丁粘着禁止~!」(笑

click^3戰況速報

Image
自第6戰開始,靠著PTT鄉民研發的新武器「T65K2」以及「全自動器α7」,戰局開始有了極大的轉變。不僅開始領先日本位居第一,目前更以每分鐘約40萬次的點擊數邁進,並且於11點40分左右突破3億大關。當然,不到最後關頭絕不輕言勝負,畢竟日本擁有絕對人口優勢以及強悍的技術力,不會這麼容易就把冠軍寶座拱手讓人的。
看到此篇文章的你如果有意願的話,歡迎加入這場無聊但是卻有不凡平意義的活動。

主戰場:ClickClickClick.com
指揮部:台灣點點點 Click@Taiwan wiki
兵工廠:PTT熱門遊戲版(Telnet)

何?文句でもあるの?
アスナ 何か文句ある ver.